Den letzten Eintrag musste ich aus kindertechnischen Gruenden vor dem Ende abschliessen. Ich wollte eigentlich noch anmerken, dass Lisa inzwischen auch die goldigsten Worte auf Deutsch wiederholt.
Da fand ich zum Beispiel die Knoepfebox in meiner Naehecke - ach ja, die muesst ihr auch noch sehen, meine Naehecke. Ich habe naemlich eine. Die ist eine Mischung aus Gang und Schrank und noch total eingekistet, da noch kein Regal im Schrank ist, aber die wird mal richtig gemuetlich. Den Plan habe ich schon, es fehlt nur die Zeit. Egal. Ich fand also meine Knoepfesammlung. Welche Lisa ziemlich imponiert, da es da Knoepfeketten gibt (gleichartige Knoepfe wurden zusammengebunden). Generell heissen die ja Buttons. Aber als sie lange genug damit gespielt hatte, versuchte sie es dann doch auf Deutsch: Koepsne.
Man muesste das Kind dazu natuerlich hoeren, um den gesamten Umfang der Niedlichkeit zu erfahren.
Und vorher, bevor wir die Schuhe anzogen zum spazierengehen, wiederholte sie meine Aufforderung, den Schuh an den linken Fuss zu machen: Erst de linke Fuss.
So kann die Kleine also schon ein ganzes Sammelsurium an deutschen Ausdruecken. Zwar ist alles ein Mischmasch, aber die gehaeuften Versuche, mir etwas nachzusprechen, lassen mich doch aufhorchen und geben mir ein wenig der Genugtuung, dass es eben dann doch etwas bringt, deutsch mit ihr zu reden.
Was sie nicht kennt, ist zur Zeit ein "Nackel".Als sie noc kleiner war, waren die unbekannten Dinge "Wawis", spaeter "Wowowas" und zwischenzeitlich "Snaggels".
Dann ist da natuerlich noch die neueste Erkenntnis, dass das kleine Wunder alles versteht, wovon wir reden. Das bedeutet in naher Zukunft, dass wir uns ganz schoen zusammenreissen muessen, da muss wohl jeder durch.






